Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 136 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[آل عِمران: 136]
﴿أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 136]
Feti Mehdiu Ata jane qe si shperblim kane faljen nga Zoti i tyre edhe xhennete, neper te cilet do te kalojne lumenj, e aty do te mbesin pergjithmone. Sa shperblim i mire per ata qe punojne |
Hasan Efendi Nahi Shperblimi i tyre eshte falja madheshtore (e mekateve) nga ana e Zotit te tyre dhe xhennetet neper te cilet rrjedhin lumenjt! E ne to do te qendrojne perhere. Sa shperblim i bukur eshte ky, per ata qe punojne vepra te bukura |
Hasan Efendi Nahi Shpërblimi i tyre është falja madhështore (e mëkateve) nga ana e Zotit të tyre dhe xhennetet nëpër të cilët rrjedhin lumenjt! E në to do të qëndrojnë përherë. Sa shpërblim i bukur është ky, për ata që punojnë vepra të bukura |
Hassan Nahi pra, per keta do te kete si shperblim falje madheshtore (te gjynaheve) nga ana e Zotit te tyre dhe kopshte, neper te cilet rrjedhin lumenj dhe ku do te qendrojne perhere. Sa shperblim i bukur eshte ky per ata qe punojne (vepra te bukura) |
Hassan Nahi pra, për këta do të ketë si shpërblim falje madhështore (të gjynaheve) nga ana e Zotit të tyre dhe kopshte, nëpër të cilët rrjedhin lumenj dhe ku do të qëndrojnë përherë. Sa shpërblim i bukur është ky për ata që punojnë (vepra të bukura) |
Sherif Ahmeti Shperblimii te tilleve eshte falja nga Zoti i tyre dhe Xhennetet neper te cilet rrjedhin lumenj e aty do rrijne pergjithmone. a i mire eshte shperblimi i atyre qe punojne |
Sherif Ahmeti Shpërblimii të tillëve është falja nga Zoti i tyre dhe Xhennetet nëpër të cilët rrjedhin lumenj e aty do rrijnë përgjithmonë. a i mirë është shpërblimi i atyre që punojnë |
Unknown Shperblimi i te tilleve eshte falja nga Zoti i tyre dhe xhennetet neper te cilet rrjedhin lumenj, e aty do te rrine pergjithmone. Sa i mire eshte shperblimi i atyre qe punojne |
Unknown Shpërblimi i të tillëve është falja nga Zoti i tyre dhe xhennetet nëpër të cilët rrjedhin lumenj, e aty do të rrinë përgjithmonë. Sa i mirë është shpërblimi i atyre që punojnë |