×

Të gëzuar për atë çka u ka dhënë All-llahu nga mirësia e 3:170 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:170) ayat 170 in Albanian

3:170 Surah al-‘Imran ayat 170 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 170 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[آل عِمران: 170]

Të gëzuar për atë çka u ka dhënë All-llahu nga mirësia e vet dhe gëzohen për atë çka kanë lënë pas, për të cilët nuk ka aspak frikë dhe të cilët nuk do të pikëllohe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من, باللغة الألبانية

﴿فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من﴾ [آل عِمران: 170]

Feti Mehdiu
Te gezuar per ate cka u ka dhene All-llahu nga miresia e vet dhe gezohen per ate cka kane lene pas, per te cilet nuk ka aspak frike dhe te cilet nuk do te pikellohe
Hasan Efendi Nahi
Jane te gezuar per ate qe ua ka dhene Perendia nga dhuntite e Tij dhe sihariqohen me ata te cilet ende nuk u jane bashkuar (shoqeruar) dhe qe kane ngelur pas tyre, meqe nuk do te kete kurrfare frike dhe te cilet per asgje nuk do te pikellohen
Hasan Efendi Nahi
Janë të gëzuar për atë që ua ka dhënë Perëndia nga dhuntitë e Tij dhe sihariqohen me ata të cilët ende nuk u janë bashkuar (shoqëruar) dhe që kanë ngelur pas tyre, meqë nuk do të ketë kurrfarë frike dhe të cilët për asgjë nuk do të pikëllohen
Hassan Nahi
Jane te gezuar per cfare u ka dhene Allahu nga dhuntite e Tij dhe gezohen edhe per ata qe ende nuk u jane bashkuar e qe kane ngelur pas tyre (dhe ende nuk kane rene martire), sepse nuk do te frikesohen (per cfare i pret) dhe nuk do te pikellohen (per cfare kane lene pas)
Hassan Nahi
Janë të gëzuar për çfarë u ka dhënë Allahu nga dhuntitë e Tij dhe gëzohen edhe për ata që ende nuk u janë bashkuar e që kanë ngelur pas tyre (dhe ende nuk kanë rënë martirë), sepse nuk do të frikësohen (për çfarë i pret) dhe nuk do të pikëllohen (për çfarë kanë lënë pas)
Sherif Ahmeti
Jane te gezuar me ate qe u dha All-llahu nga te mirat e Tij, dhe atyre qe kane mbetur ende pa i bashkuar rradheve te tyre, u marrin myzhde se per ta nuk ka as frike dhe as qe kane pse te brengosen
Sherif Ahmeti
Janë të gëzuar me atë që u dha All-llahu nga të mirat e Tij, dhe atyre që kanë mbetur ende pa i bashkuar rradhëve të tyre, u marrin myzhde se për ta nuk ka as frikë dhe as që kanë pse të brengosen
Unknown
Jane te gezuar me ate qe u dha All-llahu nga te mirat e Tij, dhe atyre qe kane mbetur ende pa i bashkuar rradheve te tyre, u marrin myzhde se per ta nuk ka as frike dhe as qe kane pse te brengosen
Unknown
Janë të gëzuar me atë që u dha All-llahu nga të mirat e Tij, dhe atyre që kanë mbetur ende pa i bashkuar rradhëve të tyre, u marrin myzhde se për ta nuk ka as frikë dhe as që kanë pse të brengosen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek