Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 182 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[آل عِمران: 182]
﴿ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [آل عِمران: 182]
Feti Mehdiu Per shkak te veprave te duarve tuaja”! Kurse All-llahu nuk eshte i padrejte ndaj roberve te vet |
Hasan Efendi Nahi Ky eshte ndeshkimi i veprave te duarve tuaja, se Perendia nuk eshte zullumqar i robervet te vet |
Hasan Efendi Nahi Ky është ndëshkimi i veprave të duarve tuaja, se Perëndia nuk është zullumqar i robërvet të vet |
Hassan Nahi Ky eshte ndeshkimi i veprave te duarve tuaja, se Allahu nuk eshte i padrejte ndaj roberve te Vet |
Hassan Nahi Ky është ndëshkimi i veprave të duarve tuaja, se Allahu nuk është i padrejtë ndaj robërve të Vet |
Sherif Ahmeti Kjo eshte merite e duarve tuaja, se All-llahu nuk zullumqare ndaj robeve |
Sherif Ahmeti Kjo është meritë e duarve tuaja, se All-llahu nuk zullumqarë ndaj robëve |
Unknown Kjo eshte merite e duarve tuaja, se All-llahu nuk eshte zullumqar ndaj robeve |
Unknown Kjo është meritë e duarve tuaja, se All-llahu nuk është zullumqar ndaj robëve |