Quran with Albanian translation - Surah As-Sajdah ayat 22 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴾
[السَّجدة: 22]
﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين﴾ [السَّجدة: 22]
Feti Mehdiu Kush eshte me tiran se ai i cili pasi t’i permenden ajetet e Zotit te vet, ua kthen shpinen?! Ne do t’u hakmerremi mekatareve |
Hasan Efendi Nahi Kush eshte zullumqar me i madh se ai, qe eshte keshilluar me argumentet e Zotit te tij, e shmanget prej tyre? Na, me te vertete, do t’i denojme mekataret |
Hasan Efendi Nahi Kush është zullumqar më i madh se ai, që është këshilluar me argumentet e Zotit të tij, e shmanget prej tyre? Na, me të vërtetë, do t’i dënojmë mëkatarët |
Hassan Nahi Kush eshte me i padrejte se ai qe, kur i permenden shpalljet e Zotit te tij, nuk ua ve veshin atyre? Vertet, Ne do te hakmerremi ndaj keqberesve |
Hassan Nahi Kush është më i padrejtë se ai që, kur i përmenden shpalljet e Zotit të tij, nuk ua vë veshin atyre? Vërtet, Ne do të hakmerremi ndaj keqbërësve |
Sherif Ahmeti E kush eshte me zullumqare se ai qe keshillohet me ajetet e Zotit te vet, e pastaj u kthyen shpinen atyre? Ne me siguri do te hakmirremi kunder krimineleve |
Sherif Ahmeti E kush është më zullumqarë se ai që këshillohet me ajetet e Zotit të vet, e pastaj u kthyen shpinën atyre? Ne me siguri do të hakmirremi kundër kriminelëve |
Unknown E kush eshte me zullumqar se ai qe keshillohet me ajetet e Zotit te vet, e pastaj u kthen shpinen atyre? Ne me siguri do te hakmerremi kunder krimineleve |
Unknown E kush është më zullumqar se ai që këshillohet me ajetet e Zotit të vet, e pastaj u kthen shpinën atyre? Ne me siguri do të hakmerremi kundër kriminelëve |