×

Që All-llahu t’i shpërblejë fisnikët për fisnikësinë e tyre, kurse hipokritët nëse 33:24 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:24) ayat 24 in Albanian

33:24 Surah Al-Ahzab ayat 24 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 24 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 24]

Që All-llahu t’i shpërblejë fisnikët për fisnikësinë e tyre, kurse hipokritët nëse do i vë në mundime ose ua fal; All-llahu, njëmend, fal dhe është i gjithmëshirshëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن, باللغة الألبانية

﴿ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن﴾ [الأحزَاب: 24]

Feti Mehdiu
Qe All-llahu t’i shperbleje fisniket per fisnikesine e tyre, kurse hipokritet nese do i ve ne mundime ose ua fal; All-llahu, njemend, fal dhe eshte i gjithmeshirshem
Hasan Efendi Nahi
per t’i shperblyer Perendia te sinqertit per sinqeritetin e tyre, e per t’i denuar hipokritet, nese don, ose t’u pranoje pendimin e tyre. Me te vertete, Perendia eshte fales dhe meshirues
Hasan Efendi Nahi
për t’i shpërblyer Perëndia të sinqertit për sinqeritetin e tyre, e për t’i dënuar hipokritët, nëse don, ose t’u pranojë pendimin e tyre. Me të vërtetë, Perëndia është falës dhe mëshirues
Hassan Nahi
Nuk ka dyshim se Allahu do t’i shperbleje te sinqertet per sinqeritetin e tyre e do t’i denoje hipokritet, nese do, ose do t’u pranoje pendimin. Vertet, Allahu eshte Fales dhe Meshireplote
Hassan Nahi
Nuk ka dyshim se Allahu do t’i shpërblejë të sinqertët për sinqeritetin e tyre e do t’i dënojë hipokritët, nëse do, ose do t’u pranojë pendimin. Vërtet, Allahu është Falës dhe Mëshirëplotë
Sherif Ahmeti
Qe All-llahu t’i shperbleje te vertetit per sinqeritetin e tyre e hipokritet t’i ndeshkje, nese do, ose t’ua fale atyre; All-llahu eshte qe fale shume, eshte meshirues
Sherif Ahmeti
Që All-llahu t’i shpërblejë të vërtetit për sinqeritetin e tyre e hipokritët t’i ndëshkjë, nëse do, ose t’ua falë atyre; All-llahu është që falë shumë, është mëshirues
Unknown
Qe All-llahu t´i shperbleje te vertetit per sinqeritetin e tyre e hipokritet t´i ndeshkoje, nese do, ose t´ua fale atyre; All-llahu eshte qe fale shume, eshte meshirues
Unknown
Që All-llahu t´i shpërblejë të vërtetit për sinqeritetin e tyre e hipokritët t´i ndëshkojë, nëse do, ose t´ua falë atyre; All-llahu është që falë shumë, është mëshirues
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek