×

Në mënyrë që All-llahu t’i ndëshkojë hipokritët dhe hipokritet, politeistët dhe politeistet, 33:73 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:73) ayat 73 in Albanian

33:73 Surah Al-Ahzab ayat 73 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 73 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا ﴾
[الأحزَاب: 73]

Në mënyrë që All-llahu t’i ndëshkojë hipokritët dhe hipokritet, politeistët dhe politeistet, kurse besimtarët dhe besimtaret t’i falë. All-llahu fal dhe është i gjithmëshirshëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان, باللغة الألبانية

﴿ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان﴾ [الأحزَاب: 73]

Feti Mehdiu
Ne menyre qe All-llahu t’i ndeshkoje hipokritet dhe hipokritet, politeistet dhe politeistet, kurse besimtaret dhe besimtaret t’i fale. All-llahu fal dhe eshte i gjithmeshirshem
Hasan Efendi Nahi
per t’i denuar Perendia: hipokritet dhe hipokritet, idhujtaret dhe idhujtaret, e t’jua pranoje pendimin besimtareve dhe besimtareve. Se, Perendia, eshte fales dhe meshirues
Hasan Efendi Nahi
për t’i dënuar Perëndia: hipokritët dhe hipokritet, idhujtarët dhe idhujtaret, e t’jua pranojë pendimin besimtarëve dhe besimtareve. Se, Perëndia, është falës dhe mëshirues
Hassan Nahi
Si pasoje, Allahu do t’i denoje hipokritet dhe hipokritet, idhujtaret dhe idhujtaret, ndersa do t’ua pranoje pendimin besimtareve dhe besimtareve. Vertet Allahu eshte Fales dhe Meshireplote
Hassan Nahi
Si pasojë, Allahu do t’i dënojë hipokritët dhe hipokritet, idhujtarët dhe idhujtaret, ndërsa do t’ua pranojë pendimin besimtarëve dhe besimtareve. Vërtet Allahu është Falës dhe Mëshirëplotë
Sherif Ahmeti
(Njeriu e mori per siper) Ashtu qe All-llahu te ndeshkoje hipokritet dhe hipokritet, idhujtaret dhe idhujtaret, e tu fale besimtareve dhe besimtareve. All-llahu eshte Ai qe fale shume dhe eshte meshirues
Sherif Ahmeti
(Njeriu e mori për sipër) Ashtu që All-llahu të ndëshkojë hipokritët dhe hipokritet, idhujtarët dhe idhujtaret, e tu falë besimtarëve dhe besimtareve. All-llahu është Ai që falë shumë dhe është mëshirues
Unknown
(Njeriu e mori persiper) Ashtu qe All-llahu te ndeshkoje hipokritet dhe hipokritet, idhujtaret dhe idhujtaret, e t´u fale besimtareve dhe besimtareve. All-llahu eshte Ai qe fale shume dhe eshte meshirues
Unknown
(Njeriu e mori përsipër) Ashtu që All-llahu të ndëshkojë hipokritët dhe hipokritet, idhujtarët dhe idhujtaret, e t´u falë besimtarëve dhe besimtareve. All-llahu është Ai që falë shumë dhe është mëshirues
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek