×

Ata do të thonë: “Qofsh lartësuar! Zoti ynë je ti e jo 34:41 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Saba’ ⮕ (34:41) ayat 41 in Albanian

34:41 Surah Saba’ ayat 41 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Saba’ ayat 41 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ ﴾
[سَبإ: 41]

Ata do të thonë: “Qofsh lartësuar! Zoti ynë je ti e jo ata, ata adhuronin exhinët, shumica sish atyre u kanë besuar”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم, باللغة الألبانية

﴿قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم﴾ [سَبإ: 41]

Feti Mehdiu
Ata do te thone: “Qofsh lartesuar! Zoti yne je ti e jo ata, ata adhuronin exhinet, shumica sish atyre u kane besuar”
Hasan Efendi Nahi
(engjejt) thone: “Qofsh i lavderuar Ti o Zoti yne! Na, ty te adhurojme, e me ata s’kemi asgje. Aa i adhuronin xhindet dhe shumica e mohuesve u besonin (fjaleve) te tyre (te xhindeve)”
Hasan Efendi Nahi
(engjëjt) thonë: “Qofsh i lavdëruar Ti o Zoti ynë! Na, ty të adhurojmë, e me ata s’kemi asgjë. Aa i adhuronin xhindët dhe shumica e mohuesve u besonin (fjalëve) të tyre (të xhindëve)”
Hassan Nahi
Ata do te thone: “Qofsh i lavderuar Ti, o Zoti yne! Ti je Mbrojtesi yne, jo ata. Ata adhuronin xhindet dhe shumica e mohuesve u besonin atyre.”
Hassan Nahi
Ata do të thonë: “Qofsh i lavdëruar Ti, o Zoti ynë! Ti je Mbrojtësi ynë, jo ata. Ata adhuronin xhindet dhe shumica e mohuesve u besonin atyre.”
Sherif Ahmeti
Ata (engjejt) thone: “I pa te meta je o i madheruar! Ti je Zoti yne, larg asaj qe ata thone! Por ata kane qene qe adhuronin xhinet (djajte) dhe shumica sish u besonin atyre”
Sherif Ahmeti
Ata (engjëjt) thonë: “I pa të meta je o i madhëruar! Ti je Zoti ynë, larg asaj që ata thonë! Por ata kanë qenë që adhuronin xhinët (djajtë) dhe shumica sish u besonin atyre”
Unknown
Ata (engjejt) thone: "I pa te meta je o i Madheruar! Ti je Zoti yne, larg asaj qe ata thone! Por ata kane qene qe adhuronin xhinet (djajte) dhe shumica sish u besonin atyre
Unknown
Ata (engjëjt) thonë: "I pa të meta je o i Madhëruar! Ti je Zoti ynë, larg asaj që ata thonë! Por ata kanë qenë që adhuronin xhinët (djajtë) dhe shumica sish u besonin atyre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek