×

All-llahu është ai i cili dërgon erërat, që lëviz retë, kurse Ne 35:9 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah FaTir ⮕ (35:9) ayat 9 in Albanian

35:9 Surah FaTir ayat 9 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah FaTir ayat 9 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ﴾
[فَاطِر: 9]

All-llahu është ai i cili dërgon erërat, që lëviz retë, kurse Ne pastaj i drejtojmë kah vende të vdekura dhe me to ngjallim tokën që ka qenë e vdekur. Ashtu është edhe ringjallja

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به, باللغة الألبانية

﴿والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به﴾ [فَاطِر: 9]

Feti Mehdiu
All-llahu eshte ai i cili dergon ererat, qe leviz rete, kurse Ne pastaj i drejtojme kah vende te vdekura dhe me to ngjallim token qe ka qene e vdekur. Ashtu eshte edhe ringjallja
Hasan Efendi Nahi
Dhe, Perendia – eshte ai qe dergon ererat, qe i levizin rete, dhe Ne i drejtojme ato ne viset e vdekura, e me to e gjallerojme token pas vdekjes se saj. Keshtu do te jete edhe ringjallja
Hasan Efendi Nahi
Dhe, Perëndia – është ai që dërgon erërat, që i lëvizin retë, dhe Ne i drejtojmë ato në viset e vdekura, e me to e gjallërojmë tokën pas vdekjes së saj. Kështu do të jetë edhe ringjallja
Hassan Nahi
Allahu eshte ai qe i dergon ererat, te cilat levizin rete. Ne i drejtojme ato ne viset e vdekura e, nepermjet tyre gjallerojme token, pasi ka qene e shkrete. Keshtu do te jete edhe ringjallja
Hassan Nahi
Allahu është ai që i dërgon erërat, të cilat lëvizin retë. Ne i drejtojmë ato në viset e vdekura e, nëpërmjet tyre gjallërojmë tokën, pasi ka qenë e shkretë. Kështu do të jetë edhe ringjallja
Sherif Ahmeti
All-llahu eshte Ai qe i leshon ererat, e ato i lekundin rete dhe Ne i derdhim ato ne nje vend te thate dhe me ate ujitje e ngjallim token pas vdekjes se saj. Ja, keshtu eshte ringjallja
Sherif Ahmeti
All-llahu është Ai që i lëshon erërat, e ato i lëkundin retë dhe Ne i derdhim ato në një vend të thatë dhe me atë ujitje e ngjallim tokën pas vdekjes së saj. Ja, kështu është ringjallja
Unknown
All-llahu eshte Ai qe i leshon ererat, e ato i lekundin rete dhe Ne i derdhim ato ne nje vend te thate dhe me ate ujitje e ngjallim token pas vdekjes se saj. Ja, keshtu eshte ringjallja
Unknown
All-llahu është Ai që i lëshon erërat, e ato i lëkundin retë dhe Ne i derdhim ato në një vend të thatë dhe me atë ujitje e ngjallim tokën pas vdekjes së saj. Ja, kështu është ringjallja
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek