Quran with Albanian translation - Surah Ya-Sin ayat 20 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[يسٓ: 20]
﴿وجاء من أقصى المدينة رجل يسعى قال ياقوم اتبعوا المرسلين﴾ [يسٓ: 20]
Feti Mehdiu Dhe erdhi nje njeri me vrap nga skaji i qytetit dhe tha: “O populli im, pasoni te derguarit |
Hasan Efendi Nahi E, erdhi nje njeri nga periferia e qytetit – duke nxituar dhe tha: “O populli im, pasoni pejgamberet |
Hasan Efendi Nahi E, erdhi një njeri nga periferia e qytetit – duke nxituar dhe tha: “O populli im, pasoni pejgamberët |
Hassan Nahi Dhe nga skajet e qytetit erdhi nje njeri, duke nxituar dhe tha: “O populli im, ndiqni te derguarit |
Hassan Nahi Dhe nga skajet e qytetit erdhi një njeri, duke nxituar dhe tha: “O populli im, ndiqni të dërguarit |
Sherif Ahmeti Dhe prej skajit me te larget te qytetit erdhi nje njeri qengutej e tha: “O populli im, degjoni te derguarit!” |
Sherif Ahmeti Dhe prej skajit më të largët të qytetit erdhi një njeri qëngutej e tha: “O populli im, dëgjoni të dërguarit!” |
Unknown Dhe prej skajit me te larget te qytetit erdhi nje njeri qe ngutej e tha: "O populli im, degjoni te derguarit |
Unknown Dhe prej skajit më të largët të qytetit erdhi një njeri që ngutej e tha: "O populli im, dëgjoni të dërguarit |