Quran with French translation - Surah Ya-Sin ayat 20 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[يسٓ: 20]
﴿وجاء من أقصى المدينة رجل يسعى قال ياقوم اتبعوا المرسلين﴾ [يسٓ: 20]
Islamic Foundation Un homme, de l’autre bout de la ville, accourut en disant : « O peuple mien ! Suivez les Messagers |
Islamic Foundation Un homme, de l’autre bout de la ville, accourut en disant : « Ô peuple mien ! Suivez les Messagers |
Muhammad Hameedullah Et du bout de la ville, un homme vint en toute hate et il dit : "O mon peuple ! Suivez les Messagers |
Muhammad Hamidullah Et du bout de la ville, un homme vint en toute hate et dit: «O mon peuple, suivez les messagers |
Muhammad Hamidullah Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O mon peuple, suivez les messagers |
Rashid Maash Accourant du bout de la ville, un homme vint leur dire : « Mon peuple ! Suivez les messagers |
Rashid Maash Accourant du bout de la ville, un homme vint leur dire : « Mon peuple ! Suivez les messagers |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est alors qu’un homme, venu des confins de la cite, tenta de les ramener a la raison : « O mes concitoyens, conformez-vous a ce a quoi vous exhortent les messagers |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est alors qu’un homme, venu des confins de la cité, tenta de les ramener à la raison : « Ô mes concitoyens, conformez-vous à ce à quoi vous exhortent les messagers |