Quran with Albanian translation - Surah Ya-Sin ayat 76 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[يسٓ: 76]
﴿فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [يسٓ: 76]
| Feti Mehdiu Dhe mos te pikellojne fjalet e tyre. Ne me te vertete e dime se cka fshehin dhe cka shfaqin |
| Hasan Efendi Nahi Dhe, mos te pikellojne ty fjalet e tyre! Na, me te vertete, i dime ato qe i fshehin ata dhe cka shpallin |
| Hasan Efendi Nahi Dhe, mos të pikëllojnë ty fjalët e tyre! Na, me të vërtetë, i dimë ato që i fshehin ata dhe çka shpallin |
| Hassan Nahi Mos u deshpero nga fjalet e tyre! Ne e dime cfare fshehin dhe cfare shpallin |
| Hassan Nahi Mos u dëshpëro nga fjalët e tyre! Ne e dimë çfarë fshehin dhe çfarë shpallin |
| Sherif Ahmeti E ty mos te brengosin theniet e tyre, Ne dime cka mbajne ata fshehte dhe cka publikojne |
| Sherif Ahmeti E ty mos të brengosin thëniet e tyre, Ne dimë çka mbajnë ata fshehtë dhe çka publikojnë |
| Unknown E ty mos te brengosin theniet e tyre, Ne dime cka mbajne ata fshehte dhe cka publikojne |
| Unknown E ty mos të brengosin thëniet e tyre, Ne dimë çka mbajnë ata fshehtë dhe çka publikojnë |