Quran with Turkish translation - Surah Ya-Sin ayat 76 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[يسٓ: 76]
﴿فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [يسٓ: 76]
Abdulbaki Golpinarli Mahzun etmesin seni onların sozleri; suphe yok ki biz, gizlediklerini de biliriz, acıga vurduklarını da |
Adem Ugur (Resulum!) O halde onların sozleri sakın seni uzmesin. Kuskusuz biz, onların gizlemekte olduklarını da, acıga vurduklarını da biliyoruz |
Adem Ugur (Resûlüm!) O halde onların sözleri sakın seni üzmesin. Kuşkusuz biz, onların gizlemekte olduklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz |
Ali Bulac Oyleyse onların sozleri seni huzne kaptırmasın. Gercekten Biz, sakladıklarını da, acıga vurduklarını da biliyoruz |
Ali Bulac Öyleyse onların sözleri seni hüzne kaptırmasın. Gerçekten Biz, sakladıklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz |
Ali Fikri Yavuz O halde (Ey Rasulum), o kafirlerin sozu, (tekzibi) seni mahzun etmesin. Biz, onların (iclerinde) gizlediklerini de, acıga vurduklarını da biliriz |
Ali Fikri Yavuz O halde (Ey Rasûlüm), o kâfirlerin sözü, (tekzibi) seni mahzun etmesin. Biz, onların (içlerinde) gizlediklerini de, açığa vurduklarını da biliriz |
Celal Y Ld R M Sakın onların sozu seni uzmesin. Suphesiz ki, biz onların gizlediklerini de, acıga vurduklarını da biliriz |
Celal Y Ld R M Sakın onların sözü seni üzmesin. Şüphesiz ki, biz onların gizlediklerini de, açığa vurduklarını da biliriz |