Quran with Albanian translation - Surah sad ayat 31 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ ﴾
[صٓ: 31]
﴿إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد﴾ [صٓ: 31]
Feti Mehdiu Kur nje mbremje iu paraqiten atij atllare qe rrinin ne tri kembe |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) kur atij (Sulejmanit), nje pasdite iu paraqiten atllaret (kuaj te dalluar) |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) kur atij (Sulejmanit), një pasdite iu paraqiten atllarët (kuaj të dalluar) |
Hassan Nahi Kur nje pasdite iu paraqiten kuajt kembeshpejte |
Hassan Nahi Kur një pasdite iu paraqitën kuajt këmbëshpejtë |
Sherif Ahmeti Kur ne nje parambremje iu shfaqen atij kuaj qe, kur ishin te ndalur, rrinin gatitu ne tri kembe, e ishin edhe shume te shpejte |
Sherif Ahmeti Kur në një parambrëmje iu shfaqën atij kuaj që, kur ishin të ndalur, rrinin gatitu në tri këmbë, e ishin edhe shumë të shpejtë |
Unknown Kur ne nje parambremje iu shfaqen atij kuaj, qe kur ishin te ndalur, rrinin gatitu ne tri kembe, e ishin edhe shume te shpejte |
Unknown Kur në një parambrëmje iu shfaqën atij kuaj, që kur ishin të ndalur, rrinin gatitu në tri këmbë, e ishin edhe shumë të shpejtë |