Quran with Bosnian translation - Surah sad ayat 31 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ ﴾
[صٓ: 31]
﴿إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد﴾ [صٓ: 31]
| Besim Korkut Kad su jedne večeri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a četvrtom jedva zemlju doticali |
| Korkut Kad su jedne veceri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a cetvrtom jedva zemlju doticali |
| Korkut Kad su jedne večeri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a četvrtom jedva zemlju doticali |
| Muhamed Mehanovic Kad su jedne večeri pred njega bili izvedeni brzi konji koji su na tri noge stajali, a četvrtom jedva zemlju doticali |
| Muhamed Mehanovic Kad su jedne veceri pred njega bili izvedeni brzi konji koji su na tri noge stajali, a cetvrtom jedva zemlju doticali |
| Mustafa Mlivo Kad mu se izvedose u sumrak safinati brzi |
| Mustafa Mlivo Kad mu se izvedoše u sumrak safinati brzi |
| Transliterim ‘IDH ‘URIDE ‘ALEJHI BIL-’ASHIJI ES-SAFINATUL-XHIJADU |
| Islam House Kad pred njega u suton bijahu izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a cetvrtom jedva zemlju doticali… |
| Islam House Kad pred njega u suton bijahu izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a četvrtom jedva zemlju doticali… |