Quran with Albanian translation - Surah sad ayat 86 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ ﴾
[صٓ: 86]
﴿قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين﴾ [صٓ: 86]
Feti Mehdiu Thuaj: “Une per kete nuk kerkoj prej jush shperblim dhe une nuk jam artificial |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “Une prej jush nuk kerkoj kurrfare shperblimi per te (Kur’anin), e as nuk jam nga ata qe paraqiten te atille (cfare nuk jane) |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “Unë prej jush nuk kërkoj kurrfarë shpërblimi për të (Kur’anin), e as nuk jam nga ata që paraqiten të atillë (çfarë nuk janë) |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “Une prej jush nuk kerkoj kurrfare shperblimi per kete (Kuran) e as pretendoj te jem dicka qe s’jam |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “Unë prej jush nuk kërkoj kurrfarë shpërblimi për këtë (Kuran) e as pretendoj të jem diçka që s’jam |
Sherif Ahmeti Thuaj (Muhammed): “Une nuk kerkoj pre jush ndonje shperblim, dhe une nuk jam prej atyre qe bejne trillime” |
Sherif Ahmeti Thuaj (Muhammed): “Unë nuk kërkoj pre jush ndonjë shpërblim, dhe unë nuk jam prej atyre që bëjnë trillime” |
Unknown Thuaj (Muhammed): "Une nuk kerkoj prej jush ndonje shperblim, dhe une nuk jam prej atyre qe bejne trillime |
Unknown Thuaj (Muhammed): "Unë nuk kërkoj prej jush ndonjë shpërblim, dhe unë nuk jam prej atyre që bëjnë trillime |