Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 112 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 112]
﴿ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا﴾ [النِّسَاء: 112]
Feti Mehdiu E kush ben gabim a mekat dhe me at sulmon dike te pafajshem, i ka ngarkuar vetes haptazi shpifje dhe mekat |
Hasan Efendi Nahi Kush ben ndonje mekat me hapir (pa qellim) ose me qellim, pastaj ia mvesh te pafajshmit, atehere ai ka ngarkuar ne vete nje shpiftje dhe sheshazi ka bere mekat |
Hasan Efendi Nahi Kush bën ndonjë mëkat me hapir (pa qëllim) ose me qëllim, pastaj ia mvesh të pafajshmit, atëherë ai ka ngarkuar në vete një shpiftje dhe sheshazi ka bërë mëkat |
Hassan Nahi Kush ben ndonje gjynah ose te keqe, pastaj ia vesh ate nje te pafajshmi, atehere ai e ka ngarkuar veten me fajin e shpifjes dhe me nje gjynah te qarte |
Hassan Nahi Kush bën ndonjë gjynah ose të keqe, pastaj ia vesh atë një të pafajshmi, atëherë ai e ka ngarkuar veten me fajin e shpifjes dhe me një gjynah të qartë |
Sherif Ahmeti Kush ben ndonje gabim ose mekat, e pastaj ate ia hudh nje te pafajshmit, ai ngarkohet me nje shpifje e me nje mekat te hapet |
Sherif Ahmeti Kush bën ndonjë gabim ose mëkat, e pastaj atë ia hudh një të pafajshmit, ai ngarkohet me një shpifje e me një mëkat të hapët |
Unknown Kush ben ndonje gabim ose mekat, e pastaj ate ia hudh nje te pafajshmit, ai ngarkohet me nje shpifje e me nje mekat te hapet |
Unknown Kush bën ndonjë gabim ose mëkat, e pastaj atë ia hudh një të pafajshmit, ai ngarkohet me një shpifje e me një mëkat të hapët |