×

और जो व्यक्ति कोई चूक अथवा पाप स्वयं करे और किसी निर्दोष 4:112 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:112) ayat 112 in Hindi

4:112 Surah An-Nisa’ ayat 112 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 112 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 112]

और जो व्यक्ति कोई चूक अथवा पाप स्वयं करे और किसी निर्दोष पर उसका आरोप लगा दे, तो उसने मिथ्या दोषारोपन तथा खुले पाप का[1] बोझ अपने ऊपर लाद लिया।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا, باللغة الهندية

﴿ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا﴾ [النِّسَاء: 112]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur jo vyakti koee chook athava paap svayan kare aur kisee nirdosh par usaka aarop laga de, to usane mithya doshaaropan tatha khule paap ka[1] bojh apane oopar laad liya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jo vyakti koee galatee ya gunaah kee kamaee kare, phir use kisee nirdosh par thop de, to usane ek bade laanchhan aur khule gunaah ka bojh apane oopar le liya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जो व्यक्ति कोई ग़लती या गुनाह की कमाई करे, फिर उसे किसी निर्दोष पर थोप दे, तो उसने एक बड़े लांछन और खुले गुनाह का बोझ अपने ऊपर ले लिया
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jo shakhs koee khata ya gunaah kare phir use kisee beqasoor ke sar thope to usane ek bade (ifatera) aur sareehee gunaah ko apane oopar laad liya
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जो शख्स कोई ख़ता या गुनाह करे फिर उसे किसी बेक़सूर के सर थोपे तो उसने एक बड़े (इफ़तेरा) और सरीही गुनाह को अपने ऊपर लाद लिया
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek