×

আর কেউ কোনো দোষ বা পাপ করে পরে সেটা কোনো নির্দোষ ব্যক্তির 4:112 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nisa’ ⮕ (4:112) ayat 112 in Bangla

4:112 Surah An-Nisa’ ayat 112 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 112 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 112]

আর কেউ কোনো দোষ বা পাপ করে পরে সেটা কোনো নির্দোষ ব্যক্তির প্রতি আরোপ করলে সে তো মিথ্যা অপবাদ ও স্পষ্ট পাপের বোঝা বহন করে [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا, باللغة البنغالية

﴿ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا﴾ [النِّسَاء: 112]

Abu Bakr Zakaria
Ara ke'u kono dosa ba papa kare pare seta kono nirdosa byaktira prati aropa karale se to mithya apabada o spasta papera bojha bahana kare
Abu Bakr Zakaria
Āra kē'u kōnō dōṣa bā pāpa karē parē sēṭā kōnō nirdōṣa byaktira prati ārōpa karalē sē tō mithyā apabāda ō spaṣṭa pāpēra bōjhā bahana karē
Muhiuddin Khan
যে ব্যক্তি ভূল কিংবা গোনাহ করে, অতঃপর কোন নিরপরাধের উপর অপবাদ আরোপ করে সে নিজের মাথায় বহন করে জঘন্য মিথ্যা ও প্রকাশ্য গোনাহ।
Muhiuddin Khan
Ye byakti bhula kimba gonaha kare, atahpara kona niraparadhera upara apabada aropa kare se nijera mathaya bahana kare jaghan'ya mithya o prakasya gonaha.
Muhiuddin Khan
Yē byakti bhūla kimbā gōnāha karē, ataḥpara kōna niraparādhēra upara apabāda ārōpa karē sē nijēra māthāẏa bahana karē jaghan'ya mithyā ō prakāśya gōnāha.
Zohurul Hoque
আর যদি তোমার উপরে আল্লাহ্‌র কৃপা ও তাঁর করুণা না থাকতো তাহলে তাদের একদল নিশ্চয়ই সংকল্প করেছিল তোমাকে পথভ্রান্ত করতে। কিন্তু তারা নিজেদের ছাড়া কাউকে পথভ্রান্ত করে না, আর তারা তোমার কিছুই ক্ষতি করতে পারবে না। আর আল্লাহ্ তোমার কাছে নাযিল করেছেন কিতাব ও জ্ঞানবিজ্ঞান, আর তোমাকে শিখিয়েছেন যা তুমি জানতে না। আর তোমার উপরে আল্লাহ্‌র কৃপা হচ্ছে অসীম।
Zohurul Hoque
Ara yadi tomara upare allah‌ra krpa o tamra karuna na thakato tahale tadera ekadala niscaya'i sankalpa karechila tomake pathabhranta karate. Kintu tara nijedera chara ka'uke pathabhranta kare na, ara tara tomara kichu'i ksati karate parabe na. Ara allah tomara kache nayila karechena kitaba o jnanabijnana, ara tomake sikhiyechena ya tumi janate na. Ara tomara upare allah‌ra krpa hacche asima.
Zohurul Hoque
Āra yadi tōmāra uparē āllāh‌ra kr̥pā ō tām̐ra karuṇā nā thākatō tāhalē tādēra ēkadala niścaẏa'i saṅkalpa karēchila tōmākē pathabhrānta karatē. Kintu tārā nijēdēra chāṛā kā'ukē pathabhrānta karē nā, āra tārā tōmāra kichu'i kṣati karatē pārabē nā. Āra āllāh tōmāra kāchē nāyila karēchēna kitāba ō jñānabijñāna, āra tōmākē śikhiẏēchēna yā tumi jānatē nā. Āra tōmāra uparē āllāh‌ra kr̥pā hacchē asīma.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek