×

Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen 4:143 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nisa’ ⮕ (4:143) ayat 143 in German

4:143 Surah An-Nisa’ ayat 143 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 143 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 143]

Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. Und wen Allah irrefuhrt, fur den wirst du nimmermehr einen Ausweg finden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله, باللغة الألمانية

﴿مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله﴾ [النِّسَاء: 143]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. Und wen Allah irreführt, für den wirst du nimmermehr einen Ausweg finden
Adel Theodor Khoury
Sie schwanken dazwischen und schließen sich weder diesen noch jenen an. Und wen Gott irrefuhrt, fur den wirst du keinen Weg finden
Adel Theodor Khoury
Sie schwanken dazwischen und schließen sich weder diesen noch jenen an. Und wen Gott irreführt, für den wirst du keinen Weg finden
Amir Zaidan
Sie schwanken dazwischen, weder (gehoren sie) zu diesen noch zu den anderen. Und wen ALLAH irre gehen laßt, fur den wirst du keinen Weg (zum Iman) finden
Amir Zaidan
Sie schwanken dazwischen, weder (gehören sie) zu diesen noch zu den anderen. Und wen ALLAH irre gehen läßt, für den wirst du keinen Weg (zum Iman) finden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen (gehorend). Und wen Allah in die Irre gehen laßt, fur den wirst du keinen Weg finden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen (gehörend). Und wen Allah in die Irre gehen läßt, für den wirst du keinen Weg finden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen (gehorend). Und wen Allah in die Irre gehen laßt, fur den wirst du keinen Weg finden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen (gehörend). Und wen Allah in die Irre gehen läßt, für den wirst du keinen Weg finden
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek