Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 143 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 143]
﴿مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله﴾ [النِّسَاء: 143]
Besim Korkut neodlučni su kome će se privoljeti, da li ovima ili onima. A onoga koga Allah u zabludi ostavi – ti nećeš naći načina da ga na Pravi put uputiš |
Korkut neodlucni su kome ce se privoljeti, da li ovima ili onima. A onoga koga Allah u zabludi ostavi - ti neces naci nacina da ga na pravi put uputis |
Korkut neodlučni su kome će se privoljeti, da li ovima ili onima. A onoga koga Allah u zabludi ostavi - ti nećeš naći načina da ga na pravi put uputiš |
Muhamed Mehanovic Kolebaju se između ovoga i toga - vjerovanja i nevjerovanja, niti su sa ovima niti sa onima. A onome kome Allah da da je u zabludi nećeš naći puta ka Uputi |
Muhamed Mehanovic Kolebaju se između ovoga i toga - vjerovanja i nevjerovanja, niti su sa ovima niti sa onima. A onome kome Allah da da je u zabludi neces naci puta ka Uputi |
Mustafa Mlivo Kolebljivi su između toga: niti ovima, niti onima. A koga zaludi Allah, tad njemu neces naci puta |
Mustafa Mlivo Kolebljivi su između toga: niti ovima, niti onima. A koga zaludi Allah, tad njemu nećeš naći puta |
Transliterim MUDHEBDHEBINE BEJNE DHALIKE LA ‘ILA HA’UULA’ WE LA ‘ILA HA’UULA’ WE MEN JUDLILI ELLAHU FELEN TEXHIDE LEHU SEBILÆN |
Islam House Kolebaju se između ovoga i toga – vjerovanja i nevjerovanja, niti su sa ovima niti sa onima. A onome kome Allah da da je u zabludi neces naci puta ka Uputi |
Islam House Kolebaju se između ovoga i toga – vjerovanja i nevjerovanja, niti su sa ovima niti sa onima. A onome kome Allah da da je u zabludi nećeš naći puta ka Uputi |