Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 9 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 9]
﴿وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله﴾ [النِّسَاء: 9]
Feti Mehdiu Dhe le te frikesohe, sikur te lenin edhe ata pas vetes femije te njome per te cilet kane frike; le t’i ruhen All-llahut dhe le te thone fjalen e vertete |
Hasan Efendi Nahi Le te druajne (prinderit) nese ata lene pas veti femije te mitur duke u brengosur per ta (nese mbesin bonjake), le t’i druajne Perendise dhe le te flasin drejt |
Hasan Efendi Nahi Le të druajnë (prindërit) nëse ata lënë pas veti fëmijë të mitur duke u brengosur për ta (nëse mbesin bonjakë), le t’i druajnë Perëndisë dhe le të flasin drejt |
Hassan Nahi Le te druajne nese ata lene pas vetes femije te mitur, duke u brengosur per ta, le te kene frike Allahun dhe le te flasin drejt |
Hassan Nahi Le të druajnë nëse ata lënë pas vetes fëmijë të mitur, duke u brengosur për ta, le të kenë frikë Allahun dhe le të flasin drejt |
Sherif Ahmeti Le te frikesohen ata (ne prag te vdekjes) sikur te linin pas vete pasardhes te paafte per te cilet kane dro (si do te jete gjendja e tyre) le t’i ruhen allahut (denimit te Tij) dhe le t’ju thone (jetimeve) fjale prindore |
Sherif Ahmeti Le të frikësohen ata (në prag të vdekjes) sikur të linin pas vete pasardhës të paaftë për të cilët kanë dro (si do të jetë gjendja e tyre) le t’i ruhen allahut (dënimit të Tij) dhe le t’ju thonë (jetimëve) fjalë prindore |
Unknown Le te frikesohen ata (ne prag te vdekjes) sikur te linin pas vete pasardhes te paafte per te cilet kane dro (si do te jete gjendja e tyre) le t´i ruhen All-llahut (denimit te Tij) dhe le t´ju thone (jetimeve) fjale prindore |
Unknown Le të frikësohen ata (në prag të vdekjes) sikur të linin pas vete pasardhës të paaftë për të cilët kanë dro (si do të jetë gjendja e tyre) le t´i ruhen All-llahut (dënimit të Tij) dhe le t´ju thonë (jetimëve) fjalë prindore |