×

Zjarri që i ekspozohet në mëngjes dhe në mbrëmje, e kur të 40:46 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ghafir ⮕ (40:46) ayat 46 in Albanian

40:46 Surah Ghafir ayat 46 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]

Zjarri që i ekspozohet në mëngjes dhe në mbrëmje, e kur të vijë momenti: “Shtine familjen e Faraonit në vuajtje më të rënda”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد, باللغة الألبانية

﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]

Feti Mehdiu
Zjarri qe i ekspozohet ne mengjes dhe ne mbremje, e kur te vije momenti: “Shtine familjen e Faraonit ne vuajtje me te renda”
Hasan Efendi Nahi
zjarri (te cilit) i ekspozohen ne mengjes dhe mbremje, e kur te arrije Casti (Dita e Kijametit, ju thuhet): “Shpini ithtaret e Faraonit ne denimin me te rende
Hasan Efendi Nahi
zjarri (të cilit) i ekspozohen në mëngjes dhe mbrëmje, e kur të arrijë Çasti (Dita e Kijametit, ju thuhet): “Shpini ithtarët e Faraonit në dënimin më të rëndë
Hassan Nahi
Ata do te cohen para Zjarrit ne mengjes dhe mbremje (ne jeten e varrit) e, kur te arrije Ora (e Kiametit), do te thuhet: “Hidhni ithtaret e Faraonit ne denimin me te rende!”
Hassan Nahi
Ata do të çohen para Zjarrit në mëngjes dhe mbrëmje (në jetën e varrit) e, kur të arrijë Ora (e Kiametit), do të thuhet: “Hidhni ithtarët e Faraonit në dënimin më të rëndë!”
Sherif Ahmeti
Ata i nenshtroi zjarrit mengjes e mbremje, diten e kijametit (u thuhet engjejve): “Ithtaret e faraonit futni ne denimin me te rende!”
Sherif Ahmeti
Ata i nënshtroi zjarrit mëngjes e mbrëmje, ditën e kijametit (u thuhet engjëjve): “Ithtarët e faraonit futni në dënimin më të rëndë!”
Unknown
Ata i nenshtroi zjarrit mengjes e mbremje, e diten e kijametit (u thuhet engjejve): "Ithtaret e faraonit futni ne denimin me te rende
Unknown
Ata i nënshtroi zjarrit mëngjes e mbrëmje, e ditën e kijametit (u thuhet engjëjve): "Ithtarët e faraonit futni në dënimin më të rëndë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek