×

le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir . Et le 40:46 French translation

Quran infoFrenchSurah Ghafir ⮕ (40:46) ayat 46 in French

40:46 Surah Ghafir ayat 46 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]

le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir . Et le jour où l’Heure arrivera (il sera dit) : "Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du châtiment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد, باللغة الفرنسية

﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]

Islamic Foundation
(C’est) au Feu qu’ils seront exposes, matin et soir, et le Jour ou viendra l’Heure, (il sera dit) : « Conduisez Pharaon et sa suite vers le pire des supplices. »
Islamic Foundation
(C’est) au Feu qu’ils seront exposés, matin et soir, et le Jour où viendra l’Heure, (il sera dit) : « Conduisez Pharaon et sa suite vers le pire des supplices. »
Muhammad Hameedullah
le Feu, auquel ils sont exposes matin et soir . Et le jour ou l’Heure arrivera (il sera dit) : "Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du chatiment
Muhammad Hamidullah
le Feu, auquel ils sont exposes matin et soir. Et le jour ou l'Heure arrivera (il sera dit): «Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du chatiment»
Muhammad Hamidullah
le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera (il sera dit): «Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du châtiment»
Rashid Maash
Ils sont exposes au feu matin et soir[1209] et lorsque l’Heure sonnera, il sera ordonne : « Introduisez Pharaon et les siens dans le plus terrible des tourments[1210]. »
Rashid Maash
Ils sont exposés au feu matin et soir[1209] et lorsque l’Heure sonnera, il sera ordonné : « Introduisez Pharaon et les siens dans le plus terrible des tourments[1210]. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils seront exposes aux flammes matin et soir, et le Jour de la Resurrection, il sera ordonne : « Infligez a Pharaon et aux siens les pires supplices !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils seront exposés aux flammes matin et soir, et le Jour de la Résurrection, il sera ordonné : « Infligez à Pharaon et aux siens les pires supplices !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek