Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]
﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]
Abu Bakr Zakaria aguna, taderake tate upasthita kara haya sakala o sandhyaya ebam yedina kiyamata ghatabe sedina bala habe, 'phira'a'una gosthike niksepa kara kathora sastite |
Abu Bakr Zakaria āguna, tādērakē tātē upasthita karā haẏa sakāla ō sandhyāẏa ēbaṁ yēdina kiẏāmata ghaṭabē sēdina balā habē, 'phira'ā'una gōṣṭhīkē nikṣēpa kara kaṭhōra śāstitē |
Muhiuddin Khan সকালে ও সন্ধ্যায় তাদেরকে আগুনের সামনে পেশ করা হয় এবং যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন আদেশ করা হবে, ফেরাউন গোত্রকে কঠিনতর আযাবে দাখিল কর। |
Muhiuddin Khan Sakale o sandhyaya taderake agunera samane pesa kara haya ebam yedina keyamata sanghatita habe, sedina adesa kara habe, phera'una gotrake kathinatara ayabe dakhila kara. |
Muhiuddin Khan Sakālē ō sandhyāẏa tādērakē āgunēra sāmanē pēśa karā haẏa ēbaṁ yēdina kēẏāmata saṅghaṭita habē, sēdina ādēśa karā habē, phērā'una gōtrakē kaṭhinatara āyābē dākhila kara. |
Zohurul Hoque আগুন -- তাদের এর কাছে আনা হবে সকালে ও সন্ধ্যায়, আর যেদিন ঘড়িঘন্টা এসে দাঁড়াবে -- ''ফিরআউনের লোকদের প্রবেশ করাও কঠোরতম শাস্তিতে।’’ |
Zohurul Hoque aguna -- tadera era kache ana habe sakale o sandhyaya, ara yedina gharighanta ese damrabe -- ''phira'a'unera lokadera prabesa kara'o kathoratama sastite.’’ |
Zohurul Hoque āguna -- tādēra ēra kāchē ānā habē sakālē ō sandhyāẏa, āra yēdina ghaṛighanṭā ēsē dām̐ṛābē -- ''phira'ā'unēra lōkadēra prabēśa karā'ō kaṭhōratama śāstitē.’’ |