Quran with Hindi translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]
﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]
Maulana Azizul Haque Al Umari ve[1] prastut kiye jaate hain agni par, praatah tatha sandhya tatha jis din pralay sthaapit hogee, (ye aadesh hoga) ki daal do firauniyon ko kadee yaatana mein |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed arthaat aag ne; jisake saamane ve praatahkaal aur saayankaal pesh kie jaate hai. aur jin din qiyaamat kee ghadee ghatit hogee (kaha jaega), "firaun ke logon ko nikrsht tam yaatana mein pravishtee karao |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अर्थात आग ने; जिसके सामने वे प्रातःकाल और सायंकाल पेश किए जाते है। और जिन दिन क़ियामत की घड़ी घटित होगी (कहा जाएगा), "फ़िरऔन के लोगों को निकृष्ट तम यातना में प्रविष्टी कराओ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ab to kabr mein dozakh kee aag hai ki vah log (har) subah va shaam usake saamane la khade kie jaate hain aur jis din qayaamat barapa hogee (hukm hoga) phiraun ke logon ko sakht se sakht azaab mein jhonk do |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अब तो कब्र में दोज़ख़ की आग है कि वह लोग (हर) सुबह व शाम उसके सामने ला खड़े किए जाते हैं और जिस दिन क़यामत बरपा होगी (हुक्म होगा) फिरऔन के लोगों को सख्त से सख्त अज़ाब में झोंक दो |