Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 59 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[غَافِر: 59]
﴿إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون﴾ [غَافِر: 59]
Feti Mehdiu Kijameti gjithsesi do te vije, ne kete nuk ka dyshim, por prapeseprape shumica e njerezve nuk besojne |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, do te vije Casti i ringjalljes, per kete s’ka dyshim, por shumica e njerezve nuk besojne |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, do të vije Çasti i ringjalljes, për këtë s’ka dyshim, por shumica e njerëzve nuk besojnë |
Hassan Nahi Sigurisht qe Ora (e Kiametit) do te vije! Per kete s’ka dyshim, por shumica e njerezve nuk besojne |
Hassan Nahi Sigurisht që Ora (e Kiametit) do të vijë! Për këtë s’ka dyshim, por shumica e njerëzve nuk besojnë |
Sherif Ahmeti Kijameti gjithsesi do te vije, aty nuk ka dyshim, por shumca e njerezve nuk besojne |
Sherif Ahmeti Kijameti gjithsesi do të vijë, aty nuk ka dyshim, por shumca e njerëzve nuk besojnë |
Unknown Kijameti gjithsesi do te vije, aty nuk ka dyshim, por shumica e njerezve nuk besojne |
Unknown Kijameti gjithsesi do të vijë, aty nuk ka dyshim, por shumica e njerëzve nuk besojnë |