Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 59 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[غَافِر: 59]
﴿إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون﴾ [غَافِر: 59]
Abu Adel Поистине, Час [День Суда] непременно, настанет – нет сомнения в этом, но большая часть людей не верует |
Elmir Kuliev Chas nepremenno nastupit, i v nem net somneniya. Odnako bol'shinstvo lyudey ne veruyet |
Elmir Kuliev Час непременно наступит, и в нем нет сомнения. Однако большинство людей не верует |
Gordy Semyonovich Sablukov Deystvitel'no, chas nastupit, - net somneniya v etom, - no mnogiye iz lyudey ne veruyut v nego |
Gordy Semyonovich Sablukov Действительно, час наступит, - нет сомнения в этом, - но многие из людей не веруют в него |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, chas prikhodit - net somneniya v etom, no bol'shaya chast' lyudey ne veruyet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, час приходит - нет сомнения в этом, но большая часть людей не верует |