Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 83 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[غَافِر: 83]
﴿فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما﴾ [غَافِر: 83]
Feti Mehdiu Kur profetet e tyre u sollen argumente te qarta, ata iu gezuan dijenise se vet, dhe i goditi ajo me cka talleshin |
Hasan Efendi Nahi E kur ju erdhen pejgamberet e tyre me argumente te qarta, ata u gezuan me dijenine qe kishin (dijenine iluzore), e i kaploi ajo (denimi) per ate qe e perqeshnin |
Hasan Efendi Nahi E kur ju erdhën pejgamberët e tyre me argumente të qarta, ata u gëzuan me dijeninë që kishin (dijeninë iluzore), e i kaploi ajo (dënimi) për atë që e përqeshnin |
Hassan Nahi Kur te derguarit e tyre iu sollen prova te qarta, ata u mburren me diturine qe zoteronin vete; por shume shpejt i goditi ajo, me te cilen talleshin |
Hassan Nahi Kur të dërguarit e tyre iu sollën prova të qarta, ata u mburrën me diturinë që zotëronin vetë; por shumë shpejt i goditi ajo, me të cilën talleshin |
Sherif Ahmeti Kur u erdhen atyre te dergiarit me argumente te qarta, ata iu gezuan dijenise se vet dhe atehere i perfshiu ajo qe e tallnin |
Sherif Ahmeti Kur u erdhën atyre të dërgiarit me argumente të qarta, ata iu gëzuan dijenisë së vet dhe atëherë i përfshiu ajo që e tallnin |
Unknown Kur u erdhen atyre te derguarit me argumente te qarta, ata ju gezuan dijenise se vet dhe atehere i perfshiu ajo qe e tallnin |
Unknown Kur u erdhën atyre të dërguarit me argumente të qarta, ata ju gëzuan dijenisë së vet dhe atëherë i përfshiu ajo që e tallnin |