Quran with Albanian translation - Surah Fussilat ayat 49 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ ﴾
[فُصِّلَت: 49]
﴿لا يسأم الإنسان من دعاء الخير وإن مسه الشر فيئوس قنوط﴾ [فُصِّلَت: 49]
Feti Mehdiu Njeriut nuk i vjen veshtire te lutet per mire, por kur e godet e keqja atehere zhgenjehet dhe humb shpresen |
Hasan Efendi Nahi Njeriu nuk merzitet kurre duke kerkur te miren (te Perendia), e nese e godet e keqja, ai menjehere bie ne deshperim dhe humbe shpresen |
Hasan Efendi Nahi Njeriu nuk mërzitet kurrë duke kërkur të mirën (te Perëndia), e nëse e godet e keqja, ai menjëherë bie në dëshpërim dhe humbë shpresën |
Hassan Nahi Njeriu nuk lodhet kurre duke kerkuar te miren, por, nese e godet e keqja, ai menjehere bie ne deshperim dhe humb shpresen |
Hassan Nahi Njeriu nuk lodhet kurrë duke kërkuar të mirën, por, nëse e godet e keqja, ai menjëherë bie në dëshpërim dhe humb shpresën |
Sherif Ahmeti Njeriu nuk lodhet prej kerkeses per mire, e kur ate e godit e keqja, ai keqesohet shume dhe humb shpresen |
Sherif Ahmeti Njeriu nuk lodhet prej kërkesës për mirë, e kur atë e godit e keqja, ai keqësohet shumë dhe humb shpresën |
Unknown Njeriu nuk lodhet prej kerkeses per mire, e kur ate e godet e keqja, ai keqesohet shume dhe humb e shpresen |
Unknown Njeriu nuk lodhet prej kërkesës për mirë, e kur atë e godet e keqja, ai keqësohet shumë dhe humb e shpresën |