Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
Feti Mehdiu I cili ua ka bere token djep dhe neper te u ka bere rruge, ndoshta do te merrni te mbaren |
Hasan Efendi Nahi Ai qe iu ka bere Token djep dhe u krijoi rruge ne te, per te arritur atje ku synoni |
Hasan Efendi Nahi Ai që iu ka bërë Tokën djep dhe u krijoi rrugë në të, për të arritur atje ku synoni |
Hassan Nahi Ai, qe jua ka bere Token djep dhe ka krijuar per ju rruge ne te, qe te arrini atje ku synoni |
Hassan Nahi Ai, që jua ka bërë Tokën djep dhe ka krijuar për ju rrugë në të, që të arrini atje ku synoni |
Sherif Ahmeti Ai qe token e beri djep per ju dhe u mundesoi te keni rruge neper te, e te mund te orientoheni (per qellimet tuaja) |
Sherif Ahmeti Ai që tokën e bëri djep për ju dhe u mundësoi të keni rrugë nëpër të, e të mund të orientoheni (për qëllimet tuaja) |
Unknown Ai qe token e beri djep per ju dhe mundesoi te keni rruge neper te, e te mund te orientoheni (per qellimet tuaja) |
Unknown Ai që tokën e bëri djep për ju dhe mundësoi të keni rrugë nëpër të, e të mund të orientoheni (për qëllimet tuaja) |