Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 9 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الزُّخرُف: 9]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم﴾ [الزُّخرُف: 9]
Feti Mehdiu Ne qofte se i pyet kush i krijoi qiejt dhe token, ata me siguri do te thone: “Ata i ka krijuar i forti, i gjithefuqishmi” |
Hasan Efendi Nahi Nese ti i pyet ata: “Kush i ka krijuar qiejt dhe Token?” Ata me siguri do te thone: “Ato i ka krijuar i Plotefuqishmi dhe i Gjithedijshmi |
Hasan Efendi Nahi Nëse ti i pyet ata: “Kush i ka krijuar qiejt dhe Tokën?” Ata me siguri do të thonë: “Ato i ka krijuar i Plotëfuqishmi dhe i Gjithëdijshmi |
Hassan Nahi Nese ti i pyet ata: “Kush i ka krijuar qiejt dhe Token?” Ata, me siguri do te thone: “Ato i ka krijuar i Plotfuqishmi dhe i Gjithedijshmi |
Hassan Nahi Nëse ti i pyet ata: “Kush i ka krijuar qiejt dhe Tokën?” Ata, me siguri do të thonë: “Ato i ka krijuar i Plotfuqishmi dhe i Gjithëdijshmi |
Sherif Ahmeti Nese ti i pyet ata: “Kush i krijoi qiejt dhe token?” Me siguri do te thone: “Ato i krijoi i gjithfuqishmi, i dijshmi!” |
Sherif Ahmeti Nëse ti i pyet ata: “Kush i krijoi qiejt dhe tokën?” Me siguri do të thonë: “Ato i krijoi i gjithfuqishmi, i dijshmi!” |
Unknown Nese ti i pyet ata: "Kush i krijoi qiejt e token?" Me siguri do te thone: "Ato i krijoi i gjithefuqishmi, i dijshmi |
Unknown Nëse ti i pyet ata: "Kush i krijoi qiejt e tokën?" Me siguri do të thonë: "Ato i krijoi i gjithëfuqishmi, i dijshmi |