Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]
﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]
Feti Mehdiu thuaj: “Sikur i meshirshmi te kishte femije une do te isha adhuruesi i pare” |
Hasan Efendi Nahi Thuaju (atyre o Muhammed): “Sikur Bamiresi i Gjithmbarshem te kishte femije, une i pari do ta adhuroja |
Hasan Efendi Nahi Thuaju (atyre o Muhammed): “Sikur Bamirësi i Gjithmbarshëm të kishte fëmijë, unë i pari do ta adhuroja |
Hassan Nahi Thuaju[303] (o Muhamed): “Sikur i Gjithemeshirshmi te kishte bir, Une do te isha i pari qe do ta adhuroja ate |
Hassan Nahi Thuaju[303] (o Muhamed): “Sikur i Gjithëmëshirshmi të kishte bir, Unë do të isha i pari që do ta adhuroja atë |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Sikurse Meshiruesi (All-llahu) te kishte femije, une do te jem i pari adhurues (pse une e di me se miri se ajo eshte genjeshter)!” |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Sikurse Mëshiruesi (All-llahu) të kishte fëmijë, unë do të jem i pari adhurues (pse unë e di më së miri se ajo është gënjeshtër)!” |
Unknown Thuaj: "Sikur Meshiruesi (All-llahu) te kishte femije, une do te jem i pari adhurues (pse une e di me se miri se ajo eshte genjeshter) |
Unknown Thuaj: "Sikur Mëshiruesi (All-llahu) të kishte fëmijë, unë do të jem i pari adhurues (pse unë e di më së miri se ajo është gënjeshtër) |