×

Ose mendojnë se Ne nuk dëgjojmë fshehtësinë dhe përshpëritjet e tyre. Po, 43:80 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:80) ayat 80 in Albanian

43:80 Surah Az-Zukhruf ayat 80 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]

Ose mendojnë se Ne nuk dëgjojmë fshehtësinë dhe përshpëritjet e tyre. Po, si jo! Kurse të deleguarit tanë që janë pranë tyre shkruajnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون, باللغة الألبانية

﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]

Feti Mehdiu
Ose mendojne se Ne nuk degjojme fshehtesine dhe pershperitjet e tyre. Po, si jo! Kurse te deleguarit tane qe jane prane tyre shkruajne
Hasan Efendi Nahi
Valle, a mendojne ata se Ne nuk degjojme cka flasin ata tinezisht dhe haptas ne mes tyre? Perkundrazi, Na degjojme, e te derguarit Tane (engjejt), qe jane prane tyre, shenojne
Hasan Efendi Nahi
Vallë, a mendojnë ata se Ne nuk dëgjojmë çka flasin ata tinëzisht dhe haptas në mes tyre? Përkundrazi, Na dëgjojmë, e të dërguarit Tanë (engjëjt), që janë pranë tyre, shënojnë
Hassan Nahi
Valle, a mos kujtojne ata se Ne nuk i degjojme fjalet e tyre tinezare dhe bisedat e tyre te fshehta? Pa dyshim, Ne degjojme, ndersa te derguarit Tane (engjej) qe jane prane tyre, shenojne
Hassan Nahi
Vallë, a mos kujtojnë ata se Ne nuk i dëgjojmë fjalët e tyre tinëzare dhe bisedat e tyre të fshehta? Pa dyshim, Ne dëgjojmë, ndërsa të dërguarit Tanë (engjëj) që janë pranë tyre, shënojnë
Sherif Ahmeti
A mendojne se Ne nuk derguam ndjenjen e fshehte te tyre dhe biseden mes tyre? Po, e degjome dhe te derguarit tone (engjejt percjelles) qe jane prane tyre, shkruajne
Sherif Ahmeti
A mendojnë se Ne nuk dërguam ndjenjën e fshehtë të tyre dhe bisedën mes tyre? Po, e dëgjomë dhe të dërguarit tonë (engjëjt përcjellës) që janë pranë tyre, shkruajnë
Unknown
A mendojne se Ne nuk degjojme ndjenjen e fshehte te tyre dhe biseden midis tyre? Po, e degjojme dhe te derguarit tane (engjejt percjelles) qe jane prane tyre, shkruajne
Unknown
A mendojnë se Ne nuk dëgjojmë ndjenjën e fshehtë të tyre dhe bisedën midis tyre? Po, e dëgjojmë dhe të dërguarit tanë (engjëjt përcjellës) që janë pranë tyre, shkruajnë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek