Quran with Albanian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 12 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الدُّخان: 12]
﴿ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون﴾ [الدُّخان: 12]
Feti Mehdiu O Zoti yne, hiqna denimin, ne me siguri jemi besimtare!” |
Hasan Efendi Nahi (mohuesit) atehere, do te thone: “O Zoti yne, lirona prej denimit, na, me siguri do te besojme |
Hasan Efendi Nahi (mohuesit) atëherë, do të thonë: “O Zoti ynë, lirona prej dënimit, na, me siguri do të besojmë |
Hassan Nahi (Mohuesit do te thone): “O Zoti yne, lirona prej denimit! Ne tashme besojme!” |
Hassan Nahi (Mohuesit do të thonë): “O Zoti ynë, lirona prej dënimit! Ne tashmë besojmë!” |
Sherif Ahmeti (Ata thone) Zoti yne, largoje prej nesh denimin, ne do te besojme |
Sherif Ahmeti (Ata thonë) Zoti ynë, largoje prej nesh dënimin, ne do të besojmë |
Unknown (Ata thone) Zoti yne, largoje prej nesh denimin, ne do te besojme |
Unknown (Ata thonë) Zoti ynë, largoje prej nesh dënimin, ne do të besojmë |