×

Përpara tyre është xhehennemi dhe nuk do t’u bëjë dobi ajo që 45:10 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:10) ayat 10 in Albanian

45:10 Surah Al-Jathiyah ayat 10 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 10 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 10]

Përpara tyre është xhehennemi dhe nuk do t’u bëjë dobi ajo që kanë fituar e as ndihmësit, që ata i kanë marrë në vend të All-llahut. Ata i pret dënim i madh

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا, باللغة الألبانية

﴿من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا﴾ [الجاثِية: 10]

Feti Mehdiu
Perpara tyre eshte xhehennemi dhe nuk do t’u beje dobi ajo qe kane fituar e as ndihmesit, qe ata i kane marre ne vend te All-llahut. Ata i pret denim i madh
Hasan Efendi Nahi
Para tyre eshte xhehennemi, dhe nuk do t’ju ndihmoje asgje ng ato qe kane fituar, as ata (idhujte) qe i kane marre, pos Perendise, per mbrojtes! Ata i pret mundim i madh
Hasan Efendi Nahi
Para tyre është xhehennemi, dhe nuk do t’ju ndihmojë asgjë ng ato që kanë fituar, as ata (idhujtë) që i kanë marrë, pos Perëndisë, për mbrojtës! Ata i pret mundim i madh
Hassan Nahi
Para tyre eshte Xhehenemi dhe nuk do t’u vije ne ndihme asgje nga ato qe kane fituar apo nga ata (idhuj) qe i kane marre per mbrojtes ne vend te Allahut! Ata i pret mundim i madh
Hassan Nahi
Para tyre është Xhehenemi dhe nuk do t’u vijë në ndihmë asgjë nga ato që kanë fituar apo nga ata (idhuj) që i kanë marrë për mbrojtës në vend të Allahut! Ata i pret mundim i madh
Sherif Ahmeti
Perpara tyre e kane Xhehennemin (qe i pret) dhe nuk do t’u beje dobi asgje ajo qe kane fituar, e as ndihmesit qe i adhuruan, pos All-llahut. Ata do te perjetjne nje denim te madh
Sherif Ahmeti
Përpara tyre e kanë Xhehennemin (që i pret) dhe nuk do t’u bëjë dobi asgjë ajo që kanë fituar, e as ndihmësit që i adhuruan, pos All-llahut. Ata do të përjetjnë një dënim të madh
Unknown
Perpara tyre e kane xhehennemin (qe i pret) dhe nuk do t´u beje dobi asgje ajo qe kane fituar, e as ndihmesit qe i adhuruan, pos All-llahut. Ata do te perjetojne nje denim te madh
Unknown
Përpara tyre e kanë xhehennemin (që i pret) dhe nuk do t´u bëjë dobi asgjë ajo që kanë fituar, e as ndihmësit që i adhuruan, pos All-llahut. Ata do të përjetojnë një dënim të madh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek