Quran with Albanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 11 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 11]
﴿هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم﴾ [الجاثِية: 11]
Feti Mehdiu Ky eshte udhezim kurse ata qe i kane mohuar argumentet e Zotit te vet i pret denim i padurueshem |
Hasan Efendi Nahi Ky eshte (Kur’ani) udherrefyes ne rrugen e drejte, e ata qe nuk besojne argumentet e Zotit te tyre, per ta ka mundim te madh, te dhembshem |
Hasan Efendi Nahi Ky është (Kur’ani) udhërrëfyes në rrugën e drejtë, e ata që nuk besojnë argumentet e Zotit të tyre, për ta ka mundim të madh, të dhembshëm |
Hassan Nahi Ky (Kuran) eshte udherrefyes ne rrugen e drejte. Ata qe nuk besojne shpalljet e Zotit te tyre, do te vuajne nje mundim te madh, te dhembshem |
Hassan Nahi Ky (Kuran) është udhërrëfyes në rrugën e drejtë. Ata që nuk besojnë shpalljet e Zotit të tyre, do të vuajnë një mundim të madh, të dhembshëm |
Sherif Ahmeti Ky (Kur’ani) eshte nje udherrefyes i plote, e ata qe nuk i pranuan ajetet e Zotit te tyre, i pret nje demim me i mundimshem |
Sherif Ahmeti Ky (Kur’ani) është një udhërrëfyes i plotë, e ata që nuk i pranuan ajetet e Zotit të tyre, i pret një dëmim më i mundimshëm |
Unknown Ky (Kur´ani) eshte nje udherrefyese i plote, e ata qe nuk i pranuan ajetet e Zotit te tyre, i pret nje denim me i mundimshem |
Unknown Ky (Kur´ani) është një udhërrëfyesë i plotë, e ata që nuk i pranuan ajetet e Zotit të tyre, i pret një dënim më i mundimshëm |