Quran with Albanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 34 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الجاثِية: 34]
﴿وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم﴾ [الجاثِية: 34]
Feti Mehdiu Dhe do tu thuhet: “Sot do t’ju harrojme sic e keni harruar ju ballafaqimin tuaj me kete dite, dhe vendbanimi juaj do te jete zjarri, dhe ju nuk keni ndihmes |
Hasan Efendi Nahi dhe, (atyre) u thuhet: “Ne sot po ju qesim ne harrese, ashtu sic e keni lene ju ne harrese takimin e kesaj dite. Vendqendrimi juaj eshte zjarri dhe, per ju nuk ka kurrfare ndihmesi |
Hasan Efendi Nahi dhe, (atyre) u thuhet: “Ne sot po ju qesim në harresë, ashtu siç e keni lënë ju në harresë takimin e kësaj dite. Vendqëndrimi juaj është zjarri dhe, për ju nuk ka kurrfarë ndihmësi |
Hassan Nahi Pastaj do t’u thuhet: “Ne sot po ju braktisim ne harrese, ashtu sic e keni harruar ju takimin e kesaj dite. Vendqendrimi juaj eshte Zjarri dhe per ju nuk ka kurrfare ndihmesi |
Hassan Nahi Pastaj do t’u thuhet: “Ne sot po ju braktisim në harresë, ashtu siç e keni harruar ju takimin e kësaj dite. Vendqëndrimi juaj është Zjarri dhe për ju nuk ka kurrfarë ndihmësi |
Sherif Ahmeti E u thuhet: “Sot po u leme te harruar, ashtu sikurse ju e harruat takimin e kesaj dite, vendi juaj eshte zjarri, per ju nuk ka ndihmetare” |
Sherif Ahmeti E u thuhet: “Sot po u lëmë të harruar, ashtu sikurse ju e harruat takimin e kësaj dite, vendi juaj është zjarri, për ju nuk ka ndihmëtarë” |
Unknown E u thuhet: "Sot po u leme te harruar, ashtu sikurse ju e harruat takimin e kesaj dite, vendi juaj eshte zjarri, per ju nuk ka ndihmetare |
Unknown E u thuhet: "Sot po u lëmë të harruar, ashtu sikurse ju e harruat takimin e kësaj dite, vendi juaj është zjarri, për ju nuk ka ndihmëtarë |