×

Et on leur dira : "Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez 45:34 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:34) ayat 34 in French

45:34 Surah Al-Jathiyah ayat 34 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Jathiyah ayat 34 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الجاثِية: 34]

Et on leur dira : "Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu ; et vous n’aurez point de secoureurs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم, باللغة الفرنسية

﴿وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم﴾ [الجاثِية: 34]

Islamic Foundation
Il (leur) sera dit : « Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez vous-memes oublie la rencontre de ce Jour-ci qui est le votre. Votre asile est le Feu, et nul ne viendra vous secourir
Islamic Foundation
Il (leur) sera dit : « Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez vous-mêmes oublié la rencontre de ce Jour-ci qui est le vôtre. Votre asile est le Feu, et nul ne viendra vous secourir
Muhammad Hameedullah
Et on leur dira : "Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez oublie la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu ; et vous n’aurez point de secoureurs
Muhammad Hamidullah
Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublie la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs
Muhammad Hamidullah
Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs
Rashid Maash
Il leur sera dit : « Nous allons aujourd’hui vous precipiter dans un oubli eternel comme vous avez vous-memes oublie l’avenement de ce Jour. Votre seul refuge sera donc le feu de l’Enfer dont nul ne pourra vous sauver
Rashid Maash
Il leur sera dit : « Nous allons aujourd’hui vous précipiter dans un oubli éternel comme vous avez vous-mêmes oublié l’avènement de ce Jour. Votre seul refuge sera donc le feu de l’Enfer dont nul ne pourra vous sauver
Shahnaz Saidi Benbetka
(Et ils entendront) : « En ce jour, Nous vous jetons dans l’oubli, comme vous avez oublie (d’œuvrer pour) ce Jour ou vous deviez comparaitre devant Nous. Desormais, l’Enfer sera votre demeure et vous n’en serez pas delivres
Shahnaz Saidi Benbetka
(Et ils entendront) : « En ce jour, Nous vous jetons dans l’oubli, comme vous avez oublié (d’œuvrer pour) ce Jour où vous deviez comparaître devant Nous. Désormais, l’Enfer sera votre demeure et vous n’en serez pas délivrés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek