Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 31 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 31]
﴿ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من﴾ [الأحقَاف: 31]
Feti Mehdiu O populli yne, pergjigjuni thirresit te All-llahut dhe besoni atij, t’iu fale mekatet dhe mbroje nga denimi i dhembshem!” |
Hasan Efendi Nahi O populli yne, pergjigjuni ju grishtarit te Perendise dhe besoni Atij! Ai do t’ua fale disa mekate tuaja dhe do t’ju shpetoje prej denimit te dhembshem |
Hasan Efendi Nahi O populli ynë, përgjigjuni ju grishtarit të Perëndisë dhe besoni Atij! Ai do t’ua falë disa mëkate tuaja dhe do t’ju shpëtojë prej dënimit të dhembshëm |
Hassan Nahi O populli yne, pergjigjjuni thirresit te Allahut dhe besojini Atij! Ai do t’jua fale gjynahet tuaja dhe do t’ju shpetoje prej denimit te dhembshem |
Hassan Nahi O populli ynë, përgjigjjuni thirrësit të Allahut dhe besojini Atij! Ai do t’jua falë gjynahet tuaja dhe do t’ju shpëtojë prej dënimit të dhembshëm |
Sherif Ahmeti O populli yne, perjigjuni thirresut te All-llahut dhe besoni atij! Ai ju fale mekatet tuaja dhe ju shpeton prej nje denimi plot vuajtje |
Sherif Ahmeti O populli ynë, përjigjuni thirrësut të All-llahut dhe besoni atij! Ai ju falë mëkatet tuaja dhe ju shpëton prej një dënimi plot vuajtje |
Unknown O populli yne, pergjigjuni thirresit te All-llahut dhe besoni atij! Ai ua fale mekatet tuaja dhe ju shpeton prej nje denimi plot vuajtje |
Unknown O populli ynë, përgjigjuni thirrësit të All-llahut dhe besoni atij! Ai ua falë mëkatet tuaja dhe ju shpëton prej një dënimi plot vuajtje |