×

O our people! Respond (with obedience) to Allah's Caller (i.e. Allah's Messenger 46:31 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:31) ayat 31 in English

46:31 Surah Al-Ahqaf ayat 31 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ahqaf ayat 31 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 31]

O our people! Respond (with obedience) to Allah's Caller (i.e. Allah's Messenger Muhammad SAW), and believe in him (i.e. believe in that which Muhammad SAW has brought from Allah and follow him). He (Allah) will forgive you of your sins, and will save you from a painful torment (i.e. Hell-fire)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من, باللغة الإنجليزية

﴿ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من﴾ [الأحقَاف: 31]

Al Bilal Muhammad Et Al
“O our people, listen to the one who invites you to God, and believe in him. He will forgive you your faults, and deliver you from a terrible punishment
Ali Bakhtiari Nejad
Our people, answer God’s caller and believe in him/Him. He forgives some of your sins and protects you from a painful punishment
Ali Quli Qarai
O our people! Respond to Allah’s summoner and have faith in Him. He will forgive you some of your sins and shelter you from a painful punishment.’
Ali Unal
O our people! Respond (affirmatively) to him who calls to God, and believe in him. God will forgive you your sins (which you have committed so far), and save you from a painful punishment
Hamid S Aziz
O our people! Accept the Divine Caller and believe in Him, He will forgive you of your faults and protect you from a painful punishment
John Medows Rodwell
O our people! Obey the Summoner of God, and believe in him, that He may forgive your sins, and rescue you from an afflictive punishment
Literal
You our nation, answer/reply God`s caller/requester, and believe with Him, He forgives for you from your crimes and He protects/defends you from a painful torture
Mir Anees Original
O our people! respond to one who invites towards Allah and believe in Him, He will forgive you your sins and protect you from the painful punishment
Mir Aneesuddin
O our people! respond to one who invites towards God and believe in Him, He will forgive you your sins and protect you from the painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek