Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 32 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الأحقَاف: 32]
﴿ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من﴾ [الأحقَاف: 32]
Feti Mehdiu Kush nuk i pergjigjet thirresit te All-llahut, ai nuk do t’i shpetoje denimit ne toke, dhe pervec atij nuk ka per ate mbrojtes. Ata jane ne humbje flagrante |
Hasan Efendi Nahi E, ai qe nuk i pergjigjet grishtarit te Perendise, te atille nuk do te mund t’i ikin Atij ne Toke dhe per ta s’ka mbrojtes, pos Perendise. Ata jane ne humbje te madhe |
Hasan Efendi Nahi E, ai që nuk i përgjigjet grishtarit të Perëndisë, të atillë nuk do të mund t’i ikin Atij në Tokë dhe për ta s’ka mbrojtës, pos Perëndisë. Ata janë në humbje të madhe |
Hassan Nahi Ndersa ata qe nuk i pergjigjen thirresit te Allahut, nuk do te mund t’i ikin Atij ne Toke; per ata s’ka mbrojtes tjeter, pervec Tij. Ata jane ne humbje te madhe |
Hassan Nahi Ndërsa ata që nuk i përgjigjen thirrësit të Allahut, nuk do të mund t’i ikin Atij në Tokë; për ata s’ka mbrojtës tjetër, përveç Tij. Ata janë në humbje të madhe |
Sherif Ahmeti E kush nuk i pergjigjet atij qe therret ne rrugen e All-llahut, ai nuk eshte i pamposhtur ne toke dhe pos Atij, ai nuk ka mbrojtes, te tillet jane ne nje humbje te hapet!” |
Sherif Ahmeti E kush nuk i përgjigjet atij që thërret në rrugën e All-llahut, ai nuk është i pamposhtur në tokë dhe pos Atij, ai nuk ka mbrojtës, të tillët janë në një humbje të hapët!” |
Unknown E kush nuk i pergjigjet atij qe therret ne rrugen e All-llahut, ai nuk eshte i pamposhtur ne toke dhe pos Atij, ai nuk ka mbrojtes, te tillet jane ne nje humbje te hapet |
Unknown E kush nuk i përgjigjet atij që thërret në rrugën e All-llahut, ai nuk është i pamposhtur në tokë dhe pos Atij, ai nuk ka mbrojtës, të tillët janë në një humbje të hapët |