Quran with Albanian translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾ 
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
| Feti Mehdiu Me miresine dhe dhuntine e All-llahut, sepse All-llahu eshte shume i dijshem dhe i urte | 
| Hasan Efendi Nahi me miresine dhe dhuntine e Perendise. – E, Perendia eshte i Plotedijshem dhe i Gjithedijshem | 
| Hasan Efendi Nahi me mirësinë dhe dhuntinë e Perëndisë. – E, Perëndia është i Plotëdijshëm dhe i Gjithëdijshëm | 
| Hassan Nahi me miresine dhe hirin e Allahut. Allahu eshte i Gjithedijshem dhe i Urte | 
| Hassan Nahi me mirësinë dhe hirin e Allahut. Allahu është i Gjithëdijshëm dhe i Urtë | 
| Sherif Ahmeti Kjo eshte dhurate dhe begati prej All-llahut, e All-llahu eshte i dijshemdhe i urte | 
| Sherif Ahmeti Kjo është dhuratë dhe begati prej All-llahut, e All-llahu është i dijshëmdhe i urtë | 
| Unknown Kjo eshte dhurate dhe begati prej All-llahut, e All-llahu eshte i dijshem dhe i urte | 
| Unknown Kjo është dhuratë dhe begati prej All-llahut, e All-llahu është i dijshëm dhe i urtë |