×

O besimtarë, kujdesohuni për vete; nëse jeni në rrugë të drejtë, ai 5:105 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:105) ayat 105 in Albanian

5:105 Surah Al-Ma’idah ayat 105 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 105 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 105]

O besimtarë, kujdesohuni për vete; nëse jeni në rrugë të drejtë, ai i cili është i humbur nuk do të ju bëjë dot asgjë! Te All-llahu të gjithë do të ktheheni dhe do t’ju informojë se çka keni punuar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى﴾ [المَائدة: 105]

Feti Mehdiu
O besimtare, kujdesohuni per vete; nese jeni ne rruge te drejte, ai i cili eshte i humbur nuk do te ju beje dot asgje! Te All-llahu te gjithe do te ktheheni dhe do t’ju informoje se cka keni punuar
Hasan Efendi Nahi
O besimtare! Ruajuni! Kur te gjendeni ne rrugen e vertete, nuk do t’ju demtoje ai qe eshte i humbur. Te Perendia te gjithe do te ktheheni, e do t’ju lajmeroje per ate qe keni punuar
Hasan Efendi Nahi
O besimtarë! Ruajuni! Kur të gjendeni në rrugën e vërtetë, nuk do t’ju dëmtojë ai që është i humbur. Te Perëndia të gjithë do të ktheheni, e do t’ju lajmërojë për atë që keni punuar
Hassan Nahi
O besimtare! Ju keni pergjegjesi vetem per veten tuaj! Ai qe eshte i humbur nuk mund t’ju demtoje, nese jeni ne rruge te drejte. Tek Allahu do te ktheheni te gjithe e do t’ju lajmeroje per ate qe keni punuar
Hassan Nahi
O besimtarë! Ju keni përgjegjësi vetëm për veten tuaj! Ai që është i humbur nuk mund t’ju dëmtojë, nëse jeni në rrugë të drejtë. Tek Allahu do të ktheheni të gjithë e do t’ju lajmërojë për atë që keni punuar
Sherif Ahmeti
O ju qe besuat, ruane veten tuaj! Ai qe ka humbur, nuk ju demton juve kur jeni ne rruge te drejte. Kthimi i te gjithe juve eshte te All-llahu dhe Ai ju njohton per ate qe vepruat
Sherif Ahmeti
O ju që besuat, ruane veten tuaj! Ai që ka humbur, nuk ju dëmton juve kur jeni në rrugë të drejtë. Kthimi i të gjithë juve është te All-llahu dhe Ai ju njohton për atë që vepruat
Unknown
O ju qe besuat, ruajeni veten tuaj! Ai qe ka humbur, nuk ju demton juve kur jeni ne rruge te drejte. Kthimi i te gjithe juve eshte te All-llahu dhe Ai ju njofton per ate qe vepruat
Unknown
O ju që besuat, ruajeni veten tuaj! Ai që ka humbur, nuk ju dëmton juve kur jeni në rrugë të drejtë. Kthimi i të gjithë juve është te All-llahu dhe Ai ju njofton për atë që vepruat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek