Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 105 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 105]
﴿ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى﴾ [المَائدة: 105]
Maulana Azizul Haque Al Umari he eemaan vaalo! tum apanee chinta karo, tumhen ve haani nahin pahuncha sakenge, jo kupath ho gaye, jab tum supath par raho. allaah kee or tum sabako (paralok mein) phir kar jaana hai, phir vah tumhen tumhaare[1] karmon se soochit kar dega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai eemaan laanevaalo! tumapar apanee chinta anivaary hai, jab tum raaste par ho, to jo koee bhatak jae vah tumhaara kuchh nahin bigaad sakata. allaah kee or tum sabako lautakar jaana hai. phir vah tumhen bata dega, jo kuchh tum karate rahe hoge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ ईमान लानेवालो! तुमपर अपनी चिन्ता अनिवार्य है, जब तुम रास्ते पर हो, तो जो कोई भटक जाए वह तुम्हारा कुछ नहीं बिगाड़ सकता। अल्लाह की ओर तुम सबको लौटकर जाना है। फिर वह तुम्हें बता देगा, जो कुछ तुम करते रहे होगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai eemaan vaalon tum apanee khabar lo jab tum raahe raast par ho to koee gumaraah hua kare tumhen nuqasaan nahin pahuncha sakata tum sabake sabako khuda hee kee taraph laut kar jaana hai tab (us vakt nek va bad) jo kuchh (duniya mein) karate the tumhen bata dega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ ईमान वालों तुम अपनी ख़बर लो जब तुम राहे रास्त पर हो तो कोई गुमराह हुआ करे तुम्हें नुक़सान नहीं पहुँचा सकता तुम सबके सबको ख़ुदा ही की तरफ लौट कर जाना है तब (उस वक्त नेक व बद) जो कुछ (दुनिया में) करते थे तुम्हें बता देगा |