×

Kur ju vijnë, ata thonë: “Besojmë!”, por ata që u vijnë me 5:61 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:61) ayat 61 in Albanian

5:61 Surah Al-Ma’idah ayat 61 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 61 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ ﴾
[المَائدة: 61]

Kur ju vijnë, ata thonë: “Besojmë!”, por ata që u vijnë me mosbesim, e ashtu edhe dalin, por All-llahu e di më së miri se çka fshehin ata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا جاءوكم قالوا آمنا وقد دخلوا بالكفر وهم قد خرجوا به والله, باللغة الألبانية

﴿وإذا جاءوكم قالوا آمنا وقد دخلوا بالكفر وهم قد خرجوا به والله﴾ [المَائدة: 61]

Feti Mehdiu
Kur ju vijne, ata thone: “Besojme!”, por ata qe u vijne me mosbesim, e ashtu edhe dalin, por All-llahu e di me se miri se cka fshehin ata
Hasan Efendi Nahi
E, kur ju erdhen ata juve, thane: “Besojme”, por ata hyne mohues dhe dolen mohues, e Perendia e di mire ate qe fshehin ata
Hasan Efendi Nahi
E, kur ju erdhën ata juve, thanë: “Besojmë”, por ata hynë mohues dhe dolën mohues, e Perëndia e di mirë atë që fshehin ata
Hassan Nahi
Kur vijne te ju, thone: “Besojme”. Ne te vertete, ata jobesimtare hyne e jobesimtare dolen! Allahu e di mire cfare fshehin ata
Hassan Nahi
Kur vijnë te ju, thonë: “Besojmë”. Në të vërtetë, ata jobesimtarë hynë e jobesimtarë dolën! Allahu e di mirë çfarë fshehin ata
Sherif Ahmeti
E kur vijne te ju, thone: “Kemi besuar”, ndersa ata me (kufr) mosbesim kane hyre dhe me te kane dale. Po All-llahu di me se miri se cka fshihnin ata
Sherif Ahmeti
E kur vijnë te ju, thonë: “Kemi besuar”, ndërsa ata me (kufr) mosbesim kanë hyrë dhe me të kanë dalë. Po All-llahu di më së miri se çka fshihnin ata
Unknown
E kur vijne te ju, thone: "Kemi besuar", ndersa ata me (kufer) mosbesim kane hyre dhe me te kane dale. Po All-llahu di me se miri se cka fshihnin ata
Unknown
E kur vijnë te ju, thonë: "Kemi besuar", ndërsa ata me (kufër) mosbesim kanë hyrë dhe me të kanë dalë. Po All-llahu di më së miri se çka fshihnin ata
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek