Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]
﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]
Feti Mehdiu Perse te mos i largojne njerezit e ndershem dhe te dijshem nga fjalet mekatare dhe ushqimet e ndaluara? Po shume keq bejne |
Hasan Efendi Nahi Sikur fetaret dhe dijetaret te mos i ndalonin ata, nga te folurit genjeshtra dhe ngrenies se haramit, sa keq do te kishin punuar ata |
Hasan Efendi Nahi Sikur fetarët dhe dijetarët të mos i ndalonin ata, nga të folurit gënjeshtra dhe ngrënies së haramit, sa keq do të kishin punuar ata |
Hassan Nahi Perse rabinet dhe dijetaret nuk i ndalojne ata te thone fjale te uleta (per Zotin) dhe te hane fitimet e paligjshme? Sa keq veprojne ata |
Hassan Nahi Përse rabinët dhe dijetarët nuk i ndalojnë ata të thonë fjalë të ulëta (për Zotin) dhe të hanë fitimet e paligjshme? Sa keq veprojnë ata |
Sherif Ahmeti E, pse paria fetare (e krishtere dhe jehude) te mos i ndalin nga ato thenie te tyre te rreme dhe nga ngrenia e haramit (e ryshfetit)! Sa pune e keqe eshte ajo e tyre (e parise fetare) |
Sherif Ahmeti E, pse paria fetare (e krishterë dhe jehude) të mos i ndalin nga ato thënie të tyre të rreme dhe nga ngrënia e haramit (e ryshfetit)! Sa punë e keqe është ajo e tyre (e parisë fetare) |
Unknown E pse paria fetare (e krishtere dhe jehude) te mos i ndalin nga ato thenie te tyre te rreme dhe nga ngrenia e haramit (ryshfetit)! Sa pune e keqe eshte ajo e tyre (e parise fetare) |
Unknown E pse paria fetare (e krishterë dhe jehude) të mos i ndalin nga ato thënie të tyre të rreme dhe nga ngrënia e haramit (ryshfetit)! Sa punë e keqe është ajo e tyre (e parisë fetare) |