Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 15 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾ 
[قٓ: 15]
﴿أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد﴾ [قٓ: 15]
| Feti Mehdiu Valle, a u lodhem me rastin e krijimit te pare? Jo, por ata dyshojne (pa arsye) ne krijimin e serishem | 
| Hasan Efendi Nahi E, valle, mos jemi lodhur Ne gjate krijimit te pare? Jo, por ata dyshojne ne krijimin e serishem | 
| Hasan Efendi Nahi E, vallë, mos jemi lodhur Ne gjatë krijimit të parë? Jo, por ata dyshojnë në krijimin e sërishëm | 
| Hassan Nahi Valle, a mos u lodhem Ne gjate krijimit te pare? Jo, por ata dyshojne ne krijimin e serishem | 
| Hassan Nahi Vallë, a mos u lodhëm Ne gjatë krijimit të parë? Jo, por ata dyshojnë në krijimin e sërishëm | 
| Sherif Ahmeti A mos u lodhem Ne me krijimin e pare? Jo, por ata jane ne nje huti rreth nje krijimi te ri | 
| Sherif Ahmeti A mos u lodhëm Ne me krijimin e parë? Jo, por ata janë në një huti rreth një krijimi të ri | 
| Unknown A mos u lodhem Ne me krijimin e pare? Jo, por ata jane ne nje huti rreth nje krijimi te ri | 
| Unknown A mos u lodhëm Ne me krijimin e parë? Jo, por ata janë në një huti rreth një krijimi të ri |