×

Ne e kemi dërguar Nuhin edhe Ibrahimin dhe disave nga pasardhësit e 57:26 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hadid ⮕ (57:26) ayat 26 in Albanian

57:26 Surah Al-hadid ayat 26 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hadid ayat 26 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 26]

Ne e kemi dërguar Nuhin edhe Ibrahimin dhe disave nga pasardhësit e tyre u kemi dhënë profetësi dhe libër, disa prej tyre janë të udhëzuar, porse shumë sish janë të mbrapshtë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير, باللغة الألبانية

﴿ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير﴾ [الحدِيد: 26]

Feti Mehdiu
Ne e kemi derguar Nuhin edhe Ibrahimin dhe disave nga pasardhesit e tyre u kemi dhene profetesi dhe liber, disa prej tyre jane te udhezuar, porse shume sish jane te mbrapshte
Hasan Efendi Nahi
Me te vertete, e kemi derguar Nuhun dhe Ibrahimin dhe disa trashegimtare te tyre, qe iu kemi shpallur profetnine dhe iu kemi derguar Librin. Disa prej tyre kane qene ne rruge te drejte, kurse shumica prej tyre kane qene ngaterrestare
Hasan Efendi Nahi
Me të vërtetë, e kemi dërguar Nuhun dhe Ibrahimin dhe disa trashëgimtarë të tyre, që iu kemi shpallur profetninë dhe iu kemi dërguar Librin. Disa prej tyre kanë qenë në rrugë të drejtë, kurse shumica prej tyre kanë qenë ngatërrestarë
Hassan Nahi
Sigurisht, Ne derguam Nuhun dhe Ibrahimin e u dhuruam trashegimtareve te tyre Profecine dhe Librin. Disa syresh ishin ne rruge te drejte, kurse shumica prej tyre ishin gjynahqare te pabindur
Hassan Nahi
Sigurisht, Ne dërguam Nuhun dhe Ibrahimin e u dhuruam trashëgimtarëve të tyre Profecinë dhe Librin. Disa syresh ishin në rrugë të drejtë, kurse shumica prej tyre ishin gjynahqarë të pabindur
Sherif Ahmeti
Ne Nuhun dhe Ibrahimin i zgjodhem te derguar e pasardhesve te atyre dyve ua dhame pejgamberllekun dhe librin, e disa prej tyre po shume prej tyre mbeten jashte rruges
Sherif Ahmeti
Ne Nuhun dhe Ibrahimin i zgjodhëm të dërguar e pasardhësve të atyre dyve ua dhamë pejgamberllëkun dhe librin, e disa prej tyre po shumë prej tyre mbetën jashtë rrugës
Unknown
Ne Nuhun dhe Ibrahimin i zgjodhem te derguar e pasardhesve te atyre dyve ua dhame pejgamberllekun dhe librin, e disa prej tyre i udhezuan ne rrugen e drejte po shume prej tyre mbeten jashte rruges
Unknown
Ne Nuhun dhe Ibrahimin i zgjodhëm të dërguar e pasardhësve të atyre dyve ua dhamë pejgamberllëkun dhe librin, e disa prej tyre i udhëzuan në rrugën e drejtë po shumë prej tyre mbetën jashtë rrugës
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek