×

O besimtarë, frikësohuni All-llahut dhe secili le të shikojë se çka ka 59:18 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hashr ⮕ (59:18) ayat 18 in Albanian

59:18 Surah Al-hashr ayat 18 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]

O besimtarë, frikësohuni All-llahut dhe secili le të shikojë se çka ka bërë për nesër. Frikësohuni All-llahut! Me të vërtetë All-llahu është i informuar se çka punoni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]

Feti Mehdiu
O besimtare, frikesohuni All-llahut dhe secili le te shikoje se cka ka bere per neser. Frikesohuni All-llahut! Me te vertete All-llahu eshte i informuar se cka punoni
Hasan Efendi Nahi
O besimtare, druajuni Perendise, dhe cdo njeri le te shikoje se c’ka pergatitur per te nesermen, duke mos e kundershtuar Perendine, sepse, Ai di cdo gje qe punoni ju
Hasan Efendi Nahi
O besimtarë, druajuni Perëndisë, dhe çdo njeri le të shikojë se ç’ka përgatitur për të nesërmen, duke mos e kundërshtuar Perëndinë, sepse, Ai di çdo gjë që punoni ju
Hassan Nahi
O besimtare, frikesojuni Allahut dhe cdo njeri le te shikoje se c’ka pergatitur per te nesermen! Kijeni frike Allahun, sepse Ai di cdo gje qe beni ju
Hassan Nahi
O besimtarë, frikësojuni Allahut dhe çdo njeri le të shikojë se ç’ka përgatitur për të nesërmen! Kijeni frikë Allahun, sepse Ai di çdo gjë që bëni ju
Sherif Ahmeti
O ju qe besuat, frikesojuni All-llahut dhe le te shikoje cdonjeri se cka ka bere per neser. Dhe frikesojuni All-llahut! S’ka dyshim se All-llahu eshte i Njohtuar (Habir) per ate qe punoni
Sherif Ahmeti
O ju që besuat, frikësojuni All-llahut dhe le të shikojë çdonjëri se çka ka bërë për nesër. Dhe frikësojuni All-llahut! S’ka dyshim se All-llahu është i Njohtuar (Habir) për atë që punoni
Unknown
O ju qe besuat, kini parasysh friken ndaj All-llahut dhe le te shikoje njeriu se cka ka bere per neser, dhe kini frike All-llahun, e s´ka dyshim se All-llahu eshte qe e di ne detaje ate qe punoni
Unknown
O ju që besuat, kini parasysh frikën ndaj All-llahut dhe le të shikojë njeriu se çka ka bërë për nesër, dhe kini frikë All-llahun, e s´ka dyshim se All-llahu është që e di në detaje atë që punoni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek