Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 120 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 120]
﴿وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون﴾ [الأنعَام: 120]
Feti Mehdiu Dhe nga mekatet largohuni haptazi dhe fshehurazi! Ata qe fitojne mekat, me siguri do te shperblehen per ate cka e meritojne |
Hasan Efendi Nahi Lereni mekatet e hapta dhe te fshehta. Se, me te vertete, ata qe kane bere mekate, do te ndeshkohen per ate qe kane gaguar |
Hasan Efendi Nahi Lëreni mëkatet e hapta dhe të fshehta. Se, me të vërtetë, ata që kanë bërë mëkate, do të ndëshkohen për atë që kanë gaguar |
Hassan Nahi Largohuni nga gjynahet e hapeta dhe te fshehta, sepse, ata qe kane bere gjynahe, patjeter qe do te ndeshkohen per ate qe kane vepruar |
Hassan Nahi Largohuni nga gjynahet e hapëta dhe të fshehta, sepse, ata që kanë bërë gjynahe, patjetër që do të ndëshkohen për atë që kanë vepruar |
Sherif Ahmeti Dhe mos beni mekate as haptas as fshehtas. Ata qe bejne mekatin do te ndeshkohen per mekatin e bere |
Sherif Ahmeti Dhe mos bëni mëkate as haptas as fshehtas. Ata që bëjnë mëkatin do të ndëshkohen për mëkatin e bërë |
Unknown Dhe mos beni mekate as haptas as fshehtas. Ata qe bejne mekatin do te ndeshkohen per mekatin e bere |
Unknown Dhe mos bëni mëkate as haptas as fshehtas. Ata që bëjnë mëkatin do të ndëshkohen për mëkatin e bërë |